๑๐๐ ปี ชาตกาล ดุริยกวี ศิลปินแห่งชาติ : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง เพลงคลาสสิคสยาม
- TH SLPBL BKP.02.01
- Item
- 2012-09-02
Part of หนังสือและสูจิบัตร
3207 results with digital objects Show results with digital objects
๑๐๐ ปี ชาตกาล ดุริยกวี ศิลปินแห่งชาติ : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง เพลงคลาสสิคสยาม
Part of หนังสือและสูจิบัตร
Part of รูปภาพและภาพถ่าย
จากซ้าย สนั่น ศิลปบรรเลง และ อีก 2 ท่าน ไม่ทราบชื่อ
Part of จิปาถะ
Part of เอกสารส่วนตัว
Part of เอกสารส่วนตัว
Part of เอกสารส่วนตัว
Part of เอกสารส่วนตัว
Part of เอกสารส่วนตัว
Part of รูปภาพและภาพถ่าย
Part of รูปภาพและภาพถ่าย
ไซมีสโรม้านซ์ (Siamese Romances) เพลง โลมเหนือ
Part of งานประพันธ์ดนตรี
ผู้ประพันธ์ : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง
ผู้เรียบเรียงเสียงประสาน : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และ อัปสร กูรมะโรหิต
ไซมีสโรม้านซ์ได้ประพันธ์ขึ้นในเดือนตุลาคม พ.ศ. ๒๕๔๑ เนื่องในโอกาสที่มหาวิทยาลัยอัสสัสชัญ และสมาคมศิษย์เก่าแพทย์ศิริราชร่วมกันจัดการแสดงดนตรีเฉลิมพระเกียรติในวโรกาสพระราชพิธีมงคลเฉลิมพระชนมพรรษา ๖ รอบ บทประพันธ์สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีขนาดกลางชิ้นนี้ได้เรียบเรียงมาจากเพลงรัอง และเพลงบรรเลงสำหรับละครเรื่องต่างๆ ที่แสดงโดยคณะผกาวลี เมื่อประมาณ พ.ศ. ๒๔๙๑-๒๔๙๓ โดย ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และลูกศิษย์ คือ อัปสร กูรมะโรหิต ได้ร่วมกันจัดทำเป็นบทประพันธ์ในลักษณะเพลงประสม (Medley) รวม ๕ กระบวนด้วยกัน โดยนำมาจากบทเพลงในละครเรื่องต่างๆ ดังนี้
Siamese Romance: Dramatic Suite for Orchestra
Composed by Prasidh Silapabanleng
Arranged and Orchestrated by Prasidh Silapabanleng and Apsorn Kurmarohita
The composer and his last student, Apsorn, completed this orchestration in the form of a suite for orchestra in October 1998. It is comprised of 5 short movements, which have been taken from Prasidh’s small compositions for theatrical plays, namely
ไซมีสโรม้านซ์ (Siamese Romances) เพลง แรพโซดี
Part of งานประพันธ์ดนตรี
ผู้ประพันธ์ : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง
ผู้เรียบเรียงเสียงประสาน : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และ อัปสร กูรมะโรหิต
ไซมีสโรม้านซ์ได้ประพันธ์ขึ้นในเดือนตุลาคม พ.ศ. ๒๕๔๑ เนื่องในโอกาสที่มหาวิทยาลัยอัสสัสชัญ และสมาคมศิษย์เก่าแพทย์ศิริราชร่วมกันจัดการแสดงดนตรีเฉลิมพระเกียรติในวโรกาสพระราชพิธีมงคลเฉลิมพระชนมพรรษา ๖ รอบ บทประพันธ์สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีขนาดกลางชิ้นนี้ได้เรียบเรียงมาจากเพลงรัอง และเพลงบรรเลงสำหรับละครเรื่องต่างๆ ที่แสดงโดยคณะผกาวลี เมื่อประมาณ พ.ศ. ๒๔๙๑-๒๔๙๓ โดย ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และลูกศิษย์ คือ อัปสร กูรมะโรหิต ได้ร่วมกันจัดทำเป็นบทประพันธ์ในลักษณะเพลงประสม (Medley) รวม ๕ กระบวนด้วยกัน โดยนำมาจากบทเพลงในละครเรื่องต่างๆ ดังนี้
Siamese Romance: Dramatic Suite for Orchestra
Composed by Prasidh Silapabanleng
Arranged and Orchestrated by Prasidh Silapabanleng and Apsorn Kurmarohita
The composer and his last student, Apsorn, completed this orchestration in the form of a suite for orchestra in October 1998. It is comprised of 5 short movements, which have been taken from Prasidh’s small compositions for theatrical plays, namely
ไซมีสโรม้านซ์ (Siamese Romances) เพลง รักแท้
Part of งานประพันธ์ดนตรี
ผู้ประพันธ์ : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง
ผู้เรียบเรียงเสียงประสาน : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และ อัปสร กูรมะโรหิต
ไซมีสโรม้านซ์ได้ประพันธ์ขึ้นในเดือนตุลาคม พ.ศ. ๒๕๔๑ เนื่องในโอกาสที่มหาวิทยาลัยอัสสัสชัญ และสมาคมศิษย์เก่าแพทย์ศิริราชร่วมกันจัดการแสดงดนตรีเฉลิมพระเกียรติในวโรกาสพระราชพิธีมงคลเฉลิมพระชนมพรรษา ๖ รอบ บทประพันธ์สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีขนาดกลางชิ้นนี้ได้เรียบเรียงมาจากเพลงรัอง และเพลงบรรเลงสำหรับละครเรื่องต่างๆ ที่แสดงโดยคณะผกาวลี เมื่อประมาณ พ.ศ. ๒๔๙๑-๒๔๙๓ โดย ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และลูกศิษย์ คือ อัปสร กูรมะโรหิต ได้ร่วมกันจัดทำเป็นบทประพันธ์ในลักษณะเพลงประสม (Medley) รวม ๕ กระบวนด้วยกัน โดยนำมาจากบทเพลงในละครเรื่องต่างๆ ดังนี้
Siamese Romance: Dramatic Suite for Orchestra
Composed by Prasidh Silapabanleng
Arranged and Orchestrated by Prasidh Silapabanleng and Apsorn Kurmarohita
The composer and his last student, Apsorn, completed this orchestration in the form of a suite for orchestra in October 1998. It is comprised of 5 short movements, which have been taken from Prasidh’s small compositions for theatrical plays, namely
ไซมีสโรม้านซ์ (Siamese Romances) เพลง จันทราพาฝัน
Part of งานประพันธ์ดนตรี
ผู้ประพันธ์ : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง
ผู้เรียบเรียงเสียงประสาน : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และ อัปสร กูรมะโรหิต
ไซมีสโรม้านซ์ได้ประพันธ์ขึ้นในเดือนตุลาคม พ.ศ. ๒๕๔๑ เนื่องในโอกาสที่มหาวิทยาลัยอัสสัสชัญ และสมาคมศิษย์เก่าแพทย์ศิริราชร่วมกันจัดการแสดงดนตรีเฉลิมพระเกียรติในวโรกาสพระราชพิธีมงคลเฉลิมพระชนมพรรษา ๖ รอบ บทประพันธ์สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีขนาดกลางชิ้นนี้ได้เรียบเรียงมาจากเพลงรัอง และเพลงบรรเลงสำหรับละครเรื่องต่างๆ ที่แสดงโดยคณะผกาวลี เมื่อประมาณ พ.ศ. ๒๔๙๑-๒๔๙๓ โดย ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และลูกศิษย์ คือ อัปสร กูรมะโรหิต ได้ร่วมกันจัดทำเป็นบทประพันธ์ในลักษณะเพลงประสม (Medley) รวม ๕ กระบวนด้วยกัน โดยนำมาจากบทเพลงในละครเรื่องต่างๆ ดังนี้
Siamese Romance: Dramatic Suite for Orchestra
Composed by Prasidh Silapabanleng
Arranged and Orchestrated by Prasidh Silapabanleng and Apsorn Kurmarohita
The composer and his last student, Apsorn, completed this orchestration in the form of a suite for orchestra in October 1998. It is comprised of 5 short movements, which have been taken from Prasidh’s small compositions for theatrical plays, namely
ไซมีสโรม้านซ์ (Siamese Romances) เพลง งามเพียงจันทร์
Part of งานประพันธ์ดนตรี
ผู้ประพันธ์ : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง
ผู้เรียบเรียงเสียงประสาน : ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และ อัปสร กูรมะโรหิต
ไซมีสโรม้านซ์ได้ประพันธ์ขึ้นในเดือนตุลาคม พ.ศ. ๒๕๔๑ เนื่องในโอกาสที่มหาวิทยาลัยอัสสัสชัญ และสมาคมศิษย์เก่าแพทย์ศิริราชร่วมกันจัดการแสดงดนตรีเฉลิมพระเกียรติในวโรกาสพระราชพิธีมงคลเฉลิมพระชนมพรรษา ๖ รอบ บทประพันธ์สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีขนาดกลางชิ้นนี้ได้เรียบเรียงมาจากเพลงรัอง และเพลงบรรเลงสำหรับละครเรื่องต่างๆ ที่แสดงโดยคณะผกาวลี เมื่อประมาณ พ.ศ. ๒๔๙๑-๒๔๙๓ โดย ประสิทธิ์ ศิลปบรรเลง และลูกศิษย์ คือ อัปสร กูรมะโรหิต ได้ร่วมกันจัดทำเป็นบทประพันธ์ในลักษณะเพลงประสม (Medley) รวม ๕ กระบวนด้วยกัน โดยนำมาจากบทเพลงในละครเรื่องต่างๆ ดังนี้
Siamese Romance: Dramatic Suite for Orchestra
Composed by Prasidh Silapabanleng
Arranged and Orchestrated by Prasidh Silapabanleng and Apsorn Kurmarohita
The composer and his last student, Apsorn, completed this orchestration in the form of a suite for orchestra in October 1998. It is comprised of 5 short movements, which have been taken from Prasidh’s small compositions for theatrical plays, namely
ไซมีสสวีท (Siamese Suite) เพลง Siamese Lament
Part of งานประพันธ์ดนตรี
ไซมิสสวีทได้รับการประพันธ์ขึ้นในราว พ.ศ. 2497 และได้รับการแสดงครั้งแรกในปี พ.ศ. 2498 ในงานประชุม Southeast Asian Music Conference ที่กรุงมะนิลา ประเทศฟิลิปปินส์ บทประพันธ์สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีประกอบด้วย 4 Movements ได้แก่ 1. Moon over the Temple 2. In the Grand Palace 3. Siamese Lament และ 4. In the Bangkok’s China Town
Completed in 1954, this composition was given its first performance by the National Symphony Orchestra of the Philippines one year after its completion. Performed at the Southeast Asian Music Conference in Manila, it is comprised of four short movements: Moon Over the Temple, In the Grand Palace, Siamese Lament, and In the Bangkok's China town.
ไซมีสสวีท (Siamese Suite) เพลง Moon over the Temple
Part of งานประพันธ์ดนตรี
ไซมิสสวีทได้รับการประพันธ์ขึ้นในราว พ.ศ. 2497 และได้รับการแสดงครั้งแรกในปี พ.ศ. 2498 ในงานประชุม Southeast Asian Music Conference ที่กรุงมะนิลา ประเทศฟิลิปปินส์ บทประพันธ์สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีประกอบด้วย 4 Movements ได้แก่ 1. Moon over the Temple 2. In the Grand Palace 3. Siamese Lament และ 4. In the Bangkok’s China Town
Completed in 1954, this composition was given its first performance by the National Symphony Orchestra of the Philippines one year after its completion. Performed at the Southeast Asian Music Conference in Manila, it is comprised of four short movements: Moon Over the Temple, In the Grand Palace, Siamese Lament, and In the Bangkok's China town.
ไซมีสสวีท (Siamese Suite) เพลง In the Grand Palace
Part of งานประพันธ์ดนตรี
ไซมิสสวีทได้รับการประพันธ์ขึ้นในราว พ.ศ. 2497 และได้รับการแสดงครั้งแรกในปี พ.ศ. 2498 ในงานประชุม Southeast Asian Music Conference ที่กรุงมะนิลา ประเทศฟิลิปปินส์ บทประพันธ์สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีประกอบด้วย 4 Movements ได้แก่ 1. Moon over the Temple 2. In the Grand Palace 3. Siamese Lament และ 4. In the Bangkok’s China Town
Completed in 1954, this composition was given its first performance by the National Symphony Orchestra of the Philippines one year after its completion. Performed at the Southeast Asian Music Conference in Manila, it is comprised of four short movements: Moon Over the Temple, In the Grand Palace, Siamese Lament, and In the Bangkok's China town.
ไซมีสสวีท (Siamese Suite) เพลง In the Bangkok's China Town
Part of งานประพันธ์ดนตรี
ไซมิสสวีทได้รับการประพันธ์ขึ้นในราว พ.ศ. 2497 และได้รับการแสดงครั้งแรกในปี พ.ศ. 2498 ในงานประชุม Southeast Asian Music Conference ที่กรุงมะนิลา ประเทศฟิลิปปินส์ บทประพันธ์สำหรับวงดุริยางค์ซิมโฟนีประกอบด้วย 4 Movements ได้แก่ 1. Moon over the Temple 2. In the Grand Palace 3. Siamese Lament และ 4. In the Bangkok’s China Town
Completed in 1954, this composition was given its first performance by the National Symphony Orchestra of the Philippines one year after its completion. Performed at the Southeast Asian Music Conference in Manila, it is comprised of four short movements: Moon Over the Temple, In the Grand Palace, Siamese Lament, and In the Bangkok's China town.
ใบเสร็จบริจาคเงินสนับสนุนกิจกรรมมูลนิธิวงดุริยางค์ซิมโฟนีกรุงเทพฯ
Part of จิปาถะ
ดร.กุลธร ศิลปบรรเลง บริจาคเงินจำนวนนี้ให้กับมูลนิธิวงดนตรีซิมโฟนีกรุงเทพ ซึ่งเป็นเงินที่มูลนิธิขายซีดี ชุดเสี่ยงเทียนได้